سورهٔ مدثر آیه ۳۱

تفسیر


جزء ۲۹
سوره مدثر
حزب ۱۱۵

متن عربی آیه

٣١ وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ وَلِيَقُـولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَذَا مَثَلًا كَذَلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَى لِلْبَشَرِ

ترجمه‌ها

و ما اصحاب آتش را جز ملائکه‌‌ای قرار ندادیم [یعنی تمام اهل دنیا در مقابل واحدی از آنها مقاومت نمی‌‌نمایند] و تعداد آنها را جز به جهت آزمایش برای کسانی که کفر ورزیده‌‌اند قرار ندادیم {فِتنه اختبار (امتحان) و ضلال (گمراهی) و اثم (گناه) و کفر و فضیحت (رسوایی) و عذاب و اضلال (گمراه کردن) و جنون و محنت و اختلاف مردم در آراء است} [آن را گفتیم] تا کسانی که کتاب داده شده‌‌اند [از یهود و نصاری به نبوّت محمّد (ص) چون خبر را بطور موافق با آنچه که در کتب آنان است دیدند] طلب یقین کنند و کسانی که ایمان آورده‌‌اند [یعنی به محمّد (ص) اسلام آوردند] ایمان را افزایش دهند و کسانی که کتاب داده شده‌‌اند و مؤمنین تردید نکنند {ایتاء کتاب (دادن کتاب) کنایه از قبول نبوّت است هر نبوّتی که باشد و اختصاص به یهود و نصاری نیست بلکه هر کسی که نبوّت محمّد (ص) را با بیعت بر دست او و قبول احکام نبوّت او و انقیاد در تحت حکم او و قبول دعوت ظاهره قبول کند از کسانی می‌‌باشد که کتاب و ایمان داده شده‌‌اند، و اگرچه در اسلام و قبول دعوت ظاهره با بیعت عامّه مجازاً یا بر سبیل اشتراک استعمال شده باشد، لکن مراد از آن در اینجا ایمان حقیقی حاصل به بیعت خاصّه و قبول دعوت باطنه و دخول در تحت احکام ولایت است} و تا کسانی که در قلوبشان مرض هست [از کسانی که دعوت ظاهره را قبول کرده‌‌اند، یعنی کسی که در قلب او نفاق است] و کافران [یعنی کسانی که هنوز اسلام را قبول نکرده‌‌اند] بگویند خداوند با این [عدد یا با این گفتار یا با فتنه قرار دادن تعداد آنها یا با ملائکه قرار دادن اصحاب آتش] به عنوان مثال چه اراده کرده است این‌‌چنین [گمراه کردن با اظهار آنچه که ادراک آن در وسع آنان نیست] خداوند کسی که بخواهد را گمراه می‌‌کند و کسی که بخواهد را هدایت می‌‌کند و لشکریان پروردگارت [از ملائکه و جنّ و جمیع موجودات] را جز او [کسی] نمی‌‌داند [زیرا همه از لشکریان او هستند، و اندک بودن عدد اصحاب آتش برای اندک بودن لشکریان او نیست بلکه برای عدم حاجت به بیشتر از آن است] و این مگر به عنوان یادآوری برای بشر نیست

و ما اصحاب آتش را جز ملائکه‌ای قرار ندادیم و تعداد آنها را جز به جهت آزمایش برای کسانی که کفر ورزیده‌اند قرار ندادیم تا کسانی که کتاب داده شده‌اند طلب یقین کنند و کسانی که ایمان آورده‌اند ایمان را افزایش دهند و کسانی که کتاب داده شده‌اند و مؤمنین تردید نکنند و تا کسانی که در قلوبشان مرض هست و کافران بگویند خداوند با این به عنوان مثال چه اراده کرده است این‌چنین خداوند کسی که بخواهد را گمراه می‌کند و کسی که بخواهد را هدایت می‌کند و لشکریان پروردگارت را جز او (کسی) نمی‌داند و این مگر به عنوان یادآوری برای بشر نیست

و ما خازنان دوزخ را غیر فرشتگان (عذاب) قرار ندادیم و عدد آنها را جز برای فتنه و محنت کفّار (نوزده) نگردانیدیم تا آنکه اهل کتاب هم یقین کنند (که ذکر این عدد مطابق تورات و انجیل است با آنکه صاحب قرآن به کتب آسمانی عالم نبوده و البته کلامش به وحی خداست و ایمان آرند) و آن بر یقین مؤمنان هم بیفزاید و دیگر در دل اهل کتاب و مؤمنان به اسلام هیچ شک و ریبی نماند و تا آنان که در دلهاشان مرض (شک و جهالت) است و کافران نیز (به طعنه) گویند که خدا از این مثل (که عدد فرشتگان عذاب را نوزده شمرده است نه بیش و کم) چه منظور داشت؟بلی این چنین (قرار داد تا) هر که را خواهد به ضلالت بگذارد و هر که را خواهد هدایت نماید و هیچ کس از (عده بی‌حد) لشکرهای پروردگارت غیر او آگاه نیست و این (آیات ذکر دوزخ) جز برای پند و موعظه بشر نخواهد بود.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَمَا
و قرار ندادیم
جَعَلْنَا
و قرار ندادیم
أَصْحَابَ
آتشبانان
النَّارِ
آتشبانان
إِلَّا
مگر
مَلَائِكَةً
فرشتگان
وَمَا
و قرار ندادیم
جَعَلْنَا
و قرار ندادیم
عِدَّتَهُمْ
تعداد آنها
إِلَّا
مگر
فِتْنَةً
آزمایش
لِّلَّذِينَ
برای کسانی که
كَفَرُوا
کفر ورزیدند
لِيَسْتَيْقِنَ
تا یقین حاصل کند
الَّذِينَ
کسانی که
أُوتُوا
به آن‌ها داده شد
الْكِتَابَ
کتاب
وَيَزْدَادَ
و بیفزاید
الَّذِينَ
کسانی که
آمَنُوا
ایمان آوردند
إِيمَانًا
ایمان
وَلَا
و تردید نکند، و به شک نیفتد
يَرْتَابَ
و تردید نکند، و به شک نیفتد
الَّذِينَ
کسانی که
أُوتُوا
به آن‌ها داده شد
الْكِتَابَ
کتاب
وَالْمُؤْمِنُونَ
و مؤمنان
وَلِيَقُولَ
و تا بگویند
الَّذِينَ
کسانی که
فِي
در
قُلُوبِهِم
دلهایشان
مَّرَضٌ
بیماری
وَالْكَافِرُونَ
و کافران
مَاذَا
چه چیزی
أَرَادَ
قصد کرد
اللَّهُ
خداوند
بِهَذَا
به این
مَثَلًا
مثل
كَذَلِكَ
این چنین
يُضِلُّ
گمراه می‌کند
اللَّهُ
خداوند
مَن
کسی که
يَشَاءُ
می‌خواهد
وَيَهْدِي
و هدایت می‌کند
مَن
کسی که
يَشَاءُ
می‌خواهد
وَمَا
و نمی‌داند
يَعْلَمُ
و نمی‌داند
جُنُودَ
سپاهیان
رَبِّكَ
پروردگارت
إِلَّا
مگر
هُوَ
او
وَمَا
و نیست
هِيَ
او
إِلَّا
مگر
ذِكْرَى
بیداری، یاد کرد
لِلْبَشَرِ
برای بشر