سورهٔ انفال آیه ۱۱

تفسیر


جزء ۹
سوره انفال
حزب ۳۶

متن عربی آیه

١١ إِذْ يُغَشِّيكُمُ النُّعَاسَ أَمَنَةً مِّنْهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُم مِّنَ السَّمَاءِ مَاءً لِّيُطَهِّرَكُم بِهِ وَيُذْهِبَ عَنكُمْ رِجْزَ الشَّيْطَانِ وَلِيَرْبِطَ عَلَى قُلُوبِكُمْ وَيُثَبِّتَ بِهِ الْأَقْدَامَ

ترجمه‌ها

[به یاد آورید] آنوقتی را که خواب امنی از او شما را فرا گرفت و از آسمان آب را بر شما فرو فرستاد تا شما را با آن [از حدث و خبث] پاک کند و وسوسهٔ شیطان [جنابت یا وسوسه کردن او را و تخویف (ترساندن) او از عطش] را از شما ببرد و تا [محبّت را یا تا ولایت حقیقی که همان مثال نبیّ یا ولیّ است را] بر قلوب شما ربط دهد (مرتبط نماید) و با آن قدم‌‌ها را ثابت گرداند

(به یاد آورید) آنوقتی را که خواب امنی از او شما را فرا گرفت و از آسمان آب را بر شما فرو فرستاد تا شما را با آن پاک کند و وسوسهٔ شیطان را از شما ببرد و تا قلوب شما را مرتبط نماید و با آن قدم‌ها را ثابت گرداند

(یاد آرید) هنگامی که خواب راحت را بر شما فرو پوشاند برای اینکه از جانب او ایمنی یابید و از آسمان آبی می‌فرستاد که شما را به آن آب پاک گرداند و وسوسه و کید شیطان را از شما دور سازد و دلهای شما را محکم و استوار گرداند و گامهای شما را استوار بدارد.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

إِذْ
هنگامی که
يُغَشِّيكُمُ
فرا می‌گیرد شما را
النُّعَاسَ
خواب سبک
أَمَنَةً
ایمنی و آرامش قلب
مِّنْهُ
از جانب او
وَيُنَزِّلُ
و نازل می‌کند
عَلَيْكُم
بر شما
مِّنَ
از
السَّمَاءِ
آسمان
مَاءً
آب
لِّيُطَهِّرَكُم
تا پاکیزه کند شما را
بِهِ
به آن
وَيُذْهِبَ
و ببرد
عَنكُمْ
از شما
رِجْزَ
وسوسه
الشَّيْطَانِ
شیطان
وَلِيَرْبِطَ
و تا محکم کند
عَلَى
بر
قُلُوبِكُمْ
دل‌های شما
وَيُثَبِّتَ
و استوار کند
بِهِ
به آن
الْأَقْدَامَ
گام‌ها