سورهٔ انفال آیه ۳۴

تفسیر


جزء ۹
سوره انفال
حزب ۳۶

متن عربی آیه

٣٤ وَمَا لَهُمْ أَلَّا يُعَذِّبَهُمُ اللَّهُ وَهُمْ يَصُدُّونَ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَا كَانُوا أَوْلِيَاءَهُ إِنْ أَوْلِيَاؤُهُ إِلَّا الْمُتَّقُونَ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

ترجمه‌ها

و آنها چه دارند که خداوند آنها را عذاب نکند [یعنی مهلت دادن خداوند به آنها به عنوان سبب از خود آنها نیست، بلکه استحقاق عذاب جز از قِبل خودشان نیست] و (حال آنکه) آنها [مردم را] از مسجد الحرام منع می‌‌کنند و (در حالی که) متولّیان آن نمی‌‌باشند که متولّیان آن جز تقوا پیشگان [با تقوای عام یا خاص] نیستند و لکن اکثر آنان [معنی ولایت بیت را] نمی‌‌دانند [و اینکه ولایت بیت مخصوص به کسی است که از شرک و اتّباع از نفس و هوای آن تقوا پیشه کند]

و آنها چه دارند که خداوند آنها را عذاب نکند و (حال آنکه) آنها از مسجد الحرام منع می‌کنند و (در حالی که) متولّیان آن نمی‌باشند که متولّیان آن جز تقوا پیشگان نیستند و لکن اکثر آنان نمی‌دانند

و آنها چه کردند که خدا عذابشان نکند؟! در صورتی که راه مسجد الحرام را (به روی بندگان خدا) می‌بندند و آنها سرپرستان (شایسته تولیت) آن نیستند، سرپرستان آن به جز اهل تقوا نباشند، لیکن اکثر مردم آگاه نیستند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَمَا
و چه شده آنها را
لَهُمْ
و چه شده آنها را
أَلَّا
که عذاب نکند آنها را
يُعَذِّبَهُمُ
که عذاب نکند آنها را
اللَّهُ
خداوند
وَهُمْ
در حالیکه ایشان
يَصُدُّونَ
باز می‌دارند
عَنِ
از
الْمَسْجِدِ
مسجد الحرام
الْحَرَامِ
مسجد الحرام
وَمَا
و نبوده‌اند
كَانُوا
و نبوده‌اند
أَوْلِيَاءَهُ
سرپرستان او
إِنْ
نیست
أَوْلِيَاؤُهُ
متولیان آن
إِلَّا
مگر
الْمُتَّقُونَ
پرهیزکاران
وَلَكِنَّ
و لکن
أَكْثَرَهُمْ
بیشتر آنها
لَا
نمی‌دانند
يَعْلَمُونَ
نمی‌دانند