سورهٔ انفال آیه ۴۷

تفسیر


جزء ۱۰
سوره انفال
حزب ۳۷

متن عربی آیه

٤٧ وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ خَرَجُوا مِن دِيَارِهِم بَطَرًا وَرِئَاءَ النَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَاللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ

ترجمه‌ها

و مانند [قریش] کسانی مباشید که با سرمستی و نشان دادن [شجاعت خود] به مردم از دیارشان خارج شدند و راه خدا را صدّ (مانع شدن، اعراض کردن) می‌‌کنند و خداوند به آنچه که عمل می‌‌کنند محیط است [پس اعمالتان و نه نیّات شما بر او مخفی نمی‌‌شود]

و مانند (قریش) کسانی مباشید که با سرمستی و نشان دادن (شجاعت خود) به مردم از دیارشان خارج شدند و راه خدا را صدّ (مانع شدن، اعراض کردن) می‌کنند و خداوند به آنچه که عمل می‌کنند محیط است

و شما مؤمنان مانند آن کسان (یعنی کافران) نباشید که برای هوس و غرور و ریا و تظاهر از دیار خویش خارج شدند و از راه خدا منع می‌کنند. و (بترسند که) علم خدا به هر چه کنند محیط است.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَلَا
و نباشید
تَكُونُوا
و نباشید
كَالَّذِينَ
مانند کسانی که
خَرَجُوا
خارج شدند
مِن
از
دِيَارِهِم
محل زندگی‌شان
بَطَرًا
غرور
وَرِئَاءَ
خودنمایی
النَّاسِ
مردم
وَيَصُدُّونَ
و باز می‌دارند
عَن
از
سَبِيلِ
راه
اللَّهِ
خداوند
وَاللَّهُ
و خداوند
بِمَا
به آن چه
يَعْمَلُونَ
انجام می‌دهند
مُحِيطٌ
مسلّط