سورهٔ انفال آیه ۶۰

تفسیر


جزء ۱۰
سوره انفال
حزب ۳۷

متن عربی آیه

٦٠ وَأَعِدُّوا لَهُم مَّا اسْتَطَعْتُم مِّن قُوَّةٍ وَمِن رِّبَاطِ الْخَيْلِ تُرْهِبُونَ بِهِ عَدُوَّ اللَّهِ وَعَدُوَّكُمْ وَآخَرِينَ مِن دُونِهِمْ لَا تَعْلَمُونَهُمُ اللَّهُ يَعْلَمُهُمْ وَمَا تُنفِقُوا مِن شَيْءٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لَا تُظْلَمُونَ

ترجمه‌ها

و آنچه از نیرو که توانایی دارید و از اسبان آماده برای [مقابله با] آنها مهیّا کنید که با آن دشمن خداوند و دشمن خود [یعنی کسانی را که از خیانت کردن آنها خوف دارید] و دیگران غیر از آنها را بترسانید، آنها (خائنان) را نمی‌‌شناسید [مانند منافقان امّت که اسلام را ظاهر کردند و نفاق را مخفی کردند، لکن] خداوند آنها را می‌‌شناسد، و آنچه از چیزی که در راه خدا انفاق (هزینه) می‌‌کنید تماماً به شما بازگردانده می‌‌شود و شما ستم نمی‌‌شوید

و آنچه از نیرو که توانایی دارید و از اسبان آماده برای (مقابله با) آنها مهیّا کنید که با آن دشمن خداوند و دشمن خود و دیگران غیر از آنها را بترسانید، آنها (خائنان) را نمی‌شناسید (لکن) خداوند آنها را می‌شناسد، و آنچه از چیزی که در راه خدا انفاق (هزینه) می‌کنید تماماً به شما بازگردانده می‌شود و شما ستم نمی‌شوید

و شما (ای مؤمنان) در مقام مبارزه با آن کافران خود را مهیا کنید و تا آن حد که بتوانید از آذوقه و تسلیحات و آلات جنگی و اسبان سواری زین کرده برای تهدید و تخویف دشمنان خدا و دشمنان خودتان فراهم سازید و نیز برای قوم دیگری که شما بر (دشمنی) آنان مطلع نیستید (مراد منافقانند که ظاهرا مسلم و باطنا کافر محض‌اند) و خدا بر آنها آگاه است. و آنچه در راه خدا صرف می‌کنید خدا تمام و کامل به شما عوض خواهد داد و هرگز به شما ستم نخواهد شد.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَأَعِدُّوا
و آماده سازید
لَهُم
در برابر آنها
مَّا
آن چه
اسْتَطَعْتُم
توانستید
مِّن
از
قُوَّةٍ
نیرو
وَمِن
و از
رِّبَاطِ
اسبان آماده برای جهاد
الْخَيْلِ
اسبان آماده برای جهاد
تُرْهِبُونَ
می‌تر سانید
بِهِ
به آن
عَدُوَّ
دشمن
اللَّهِ
خداوند
وَعَدُوَّكُمْ
و دشمن خودتان
وَآخَرِينَ
و دیگرانی از آنها
مِن
از
دُونِهِمْ
غیر آنها
لَا
نمی‌شناسید ایشان را
تَعْلَمُونَهُمُ
نمی‌شناسید ایشان را
اللَّهُ
خداوند
يَعْلَمُهُمْ
می‌شناسد ایشان را
وَمَا
و آن چه
تُنفِقُوا
انفاق کنید
مِن
از
شَيْءٍ
چیزی
فِي
در
سَبِيلِ
راه
اللَّهِ
خداوند
يُوَفَّ
به طور کامل داده می‌شود
إِلَيْكُمْ
به شما
وَأَنتُمْ
در حالی که شما
لَا
مورد ستم قرار نمی‌گیرید
تُظْلَمُونَ
مورد ستم قرار نمی‌گیرید