سورهٔ انفال آیه ۷۵

تفسیر


جزء ۱۰
سوره انفال
حزب ۳۷

متن عربی آیه

٧٥ وَالَّذِينَ آمَنُوا مِن بَعْدُ وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا مَعَكُمْ فَأُولَئِكَ مِنكُمْ وَأُولُو الْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَى بِبَعْضٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

ترجمه‌ها

و کسانی که بعد از این (بعد از ایمان شما و هجرت شما) ایمان آوردند و با شما هجرت کردند و جهاد کردند پس آنها از شما هستند [و دوستی با آنان مانند دوستی با شما واجب می‌‌شود] و خویشاوندان، در کتاب [در مکتوبه‌‌ای در لوح] خداوند بعضی از آنها به بعضی دیگر اولی هستند همانا خداوند به هر چیزی دانا است [و برای مصلحتی که آن را می‌‌داند گاهی به توارث به هجرت و گاهی به رَحِم (خویشی) حکم می‌‌کند و ایضاً بنابر مصلحتی شما را به موالات با خودتان و ترک موالات با کفّار امر می‌‌کند]

و کسانی که بعد از این ایمان آوردند و با شما هجرت کردند و جهاد کردند پس آنها از شما هستند و خویشاوندان، در کتاب خداوند بعضی از آنها به بعضی دیگر اولی هستند همانا خداوند به هر چیزی دانا است.

و آنان که بعد از شما ایمان آوردند و (یا بعد از صلح حدیبیه) هجرت گزیدند و به اتفاق شما جهاد کردند آنها نیز از شما مؤمنان هستند، و ارث مراتب خویشاوندان در کتاب خدا بعضی بر بعض دیگر مقدم شده‌[یعنی قانون ارث بردن برادران دینی از یکدیگر، نسخ شده است. (م) ]، که خدا به هر چیز داناست.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَالَّذِينَ
و کسانی که
آمَنُوا
ایمان آوردند
مِن
از
بَعْدُ
بعد
وَهَاجَرُوا
و مهاجرت کردند
وَجَاهَدُوا
و جهاد کردند
مَعَكُمْ
همراه شما
فَأُولَئِكَ
پس آنان
مِنكُمْ
از شما
وَأُولُو
نزدیکان، خویشاوندان
الْأَرْحَامِ
نزدیکان، خویشاوندان
بَعْضُهُمْ
بعضی از ایشان
أَوْلَى
سزاوارتر
بِبَعْضٍ
به بعضی
فِي
در
كِتَابِ
کتاب
اللَّهِ
خداوند
إِنَّ
همانا
اللَّهَ
خداوند
بِكُلِّ
به هر
شَيْءٍ
چیزی
عَلِيمٌ
دانا