سورهٔ طارق

محل نزول:   مکّه
تعداد کل آیات: ۱۷
نام‌های سوره:
طارق، السماء و الطارق
صفحه قبلی | نمایش آیات ۱۱ الی ۱۷ (نمایش تمام آیات سوره)
تفسیر

١١ وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ

سوگند به آسمان دارای بازگشت [یعنی دارندهٔ رجوع به وصف اوّل خود است، زیرا آن در وضعی نیست و مگر آنکه در حالت دوّم به آن برمی‌گردد، یا دارندۀ باران، یا دارندۀ خورشید و ماه و ستارگان، زیرا آنها دائماً در رجع (بازگشتن) هستند یا دارندۀ خیر دائم هستند زیرا آنها علی الاتّصال آن را بر اهل عالم بازمی‌گردانند]

- ترجمه سلطانی

سوگند به آسمان دارای بازگشت

- ترجمه راستین

قسم به آسمان فرو ریزنده باران.

- ترجمه الهی قمشه‌ای

١٢ وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ

و زمین دارای شیار [یعنی شقه شده با آب یا شخم یا غیره با گیاهان و درختان]

- ترجمه سلطانی

و زمین دارای شیار (شقه شده با آب یا شخم یا غیره)

- ترجمه راستین

و قسم به زمین گیاه روینده (برای خلقان).

- ترجمه الهی قمشه‌ای

١٣ إِنَّهُ لَقَـوْلٌ فَصْلٌ

همانا آن [قرآن یا امر رسالت یا امر ولایت یا رسول (ص) یا علی (ع)] البتّه گفتاری جدا کننده [بین حقّ و باطل، یا محقّ و مبطل، یا قول به بعث و جزاء به عنوان قول مقطوعٌ به] است

- ترجمه سلطانی

همانا آن البتّه گفتاری جدا کننده است

- ترجمه راستین

که قرآن به حقیقت کلام جدا کننده (حق از باطل) است.

- ترجمه الهی قمشه‌ای

١٤ وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ

و آن شوخی (مزاح) نیست

- ترجمه سلطانی

و آن شوخی نیست

- ترجمه راستین

و هرگز سخن هزل بیهوده نیست.

- ترجمه الهی قمشه‌ای

١٥ إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا

همانا آنها با کیدی [بزرگ] حیله می‌کنند

- ترجمه سلطانی

همانا آنها با کیدی حیله می‌کنند

- ترجمه راستین

دشمنان اسلام هر چه بتوانند کید و مکر (بر محو اسلام) می‌کنند.

- ترجمه الهی قمشه‌ای

١٦ وَأَكِيدُ كَيْدًا

و من [نیز] با کیدی [عظیم] کید می‌کنم

- ترجمه سلطانی

و من (نیز) با کیدی (عظیم) کید می‌کنم

- ترجمه راستین

و من هم در مقابل مکرشان مکر خواهم کرد.

- ترجمه الهی قمشه‌ای

١٧ فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا

پس به کافران مهلت بده، به آنان مهلت اندکی بده.

- ترجمه سلطانی

پس به کافران مهلت بده، به آنان مهلت اندکی بده.

- ترجمه راستین

پس اندکی کافران را مهلت ده و آنها را فرو گذار (تا وقت کیفرشان فرا رسد).

- ترجمه الهی قمشه‌ای
(نمایش تمام آیات سوره)