سورهٔ توبه آیه ۱۰۱

تفسیر


جزء ۱۱
سوره توبه
حزب ۴۱

متن عربی آیه

١٠١ وَمِمَّنْ حَوْلَكُم مِّنَ الْأَعْرَابِ مُنَافِقُونَ وَمِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مَرَدُوا عَلَى النِّفَاقِ لَا تَعْلَمُهُمْ نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَيْنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَى عَذَابٍ عَظِيمٍ

ترجمه‌ها

و [بعضی] از کسانی از اعراب که حول شما هستند منافق هستند و از اهل مدینه که بر نفاق خوی (عادت) کرده‌اند آنها را نمی‌شناسی [امّا] ما آنها را می‌شناسیم بزودی آنها را دو بار عذاب خواهیم کرد [یک بار برای کفرشان و یک بار برای اظهار اسلامشان به نفاق، یا یک بار با نزع آنها از آمالشان و متمنّیاتشان (آرزوهایشان) و یک بار با مشاهدهٔ آنچه که در آخرت برای آنها آماده شده] سپس آنها [در قیامت] به عذابی بزرگ بازگردانده می‌شوند

و (بعضی) از کسانی از اعراب که حول شما هستند منافق هستند و از اهل مدینه که بر نفاق خو کرده‌اند آنها را نمیشناسی (امّا) ما آنها را میشناسیم بزودی آنها را دو بار عذاب خواهیم کرد سپس آنها به عذابی بزرگ بازگردانده می‌شوند

و بعضی از اعراب بادیه‌نشین اطراف شما (اطراف مدینه) منافقند و بعضی اهل شهر مدینه هم منافق و بر نفاق ماهر و ثابتند که تو از آنها آگاه نیستی، ما از آنها آگاهیم، آنان را دو بار عذاب خواهیم کرد (در دنیا قبل از مرگ و در برزخ بعد از مرگ) و عاقبت هم به عذاب سخت ابدی دوزخ بازگردانیده می‌شوند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَمِمَّنْ
از کسی که
حَوْلَكُم
اطراف شما
مِّنَ
از
الْأَعْرَابِ
بادیه نشینان
مُنَافِقُونَ
منافقان
وَمِنْ
و از
أَهْلِ
اهل
الْمَدِينَةِ
مدینه
مَرَدُوا
خو کردند
عَلَى
بر
النِّفَاقِ
نفاق
لَا
نمی‌شناسی ایشان را
تَعْلَمُهُمْ
نمی‌شناسی ایشان را
نَحْنُ
ما
نَعْلَمُهُمْ
می‌شناسیم آنها را
سَنُعَذِّبُهُم
به زودی عقوبت می‌کنیم
مَّرَّتَيْنِ
دوبار
ثُمَّ
سپس
يُرَدُّونَ
بازگردانده می‌شوند
إِلَى
به سوی
عَذَابٍ
عذاب
عَظِيمٍ
بزرگ