سورهٔ توبه آیه ۱۶

تفسیر


جزء ۱۰
سوره توبه
حزب ۳۸

متن عربی آیه

١٦ أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تُتْرَكُوا وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنكُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُوا مِن دُونِ اللَّهِ وَلَا رَسُولِهِ وَلَا الْمُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ

ترجمه‌ها

آیا پنداشتید که [بر فراغت خود] ترک می‌شوید و [به جنگ کردن امر نمی‌شوید؟ و] خداوند هنوز ندانسته که چه کسانی از شما جهاد کردند و [چه کسانی] غیر از خداوند و نه رسول او و نه مؤمنین همرازی نگرفته‌اند؟! {«ولیجه» جماعتی است که شخص با آنها مراوده کننده و مستظهر (پشتیبان، تکیه کننده) به آنها می‌باشد و خاصّهٔ تو از رجال و کسی از غیر اهل تو که او را به عنوان معتمدٌ علیه گرفته‌ای و لصیق (چسبیدن، آویزان) به شخص است که از او جدا نمی‌شود، و در اخبار به بطانت (محرم راز) و به کسی که دون ولیّ امر می‌ایستد تفسیر شده} و (حال آنکه) خداوند آگاه است به آنچه که عمل می‌کنید [و مجاهد، و همرازگیری رسول (ص) و مؤمنین را می‌شناسد، و قاعد (نشسته) را می‌شناسد، و همراز گیرندهٔ غیر از خداوند و رسولش و مؤمنین را می‌شناسد]

آیا پنداشتید که ترک می‌شوید و خداوند هنوز ندانسته که چه کسانی از شما جهاد کردند و (چه کسانی) غیر از خداوند و نه رسول او و نه مؤمنین همرازی نگرفته‌اند؟! و (حال آنکه) خداوند آگاه است به آنچه که عمل می‌کنید

آیا چنین می‌پندارید که شما را (بدون آزمایش) به حال خود رها می‌کنند در صورتی که هنوز خدا معلوم نگردانیده که از شما چه کسانی اهل مجاهده‌اند و جز خدا و رسول و مؤمنان را هرگز دوست خود و همراز خویش نگزیده‌اند، و خدا از همه کردار شما آگاه است.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

أَمْ
یا
حَسِبْتُمْ
گمان کردید
أَن
که
تُتْرَكُوا
به خود واگذار می‌شوید
وَلَمَّا
و هنوز معلوم نداشته
يَعْلَمِ
و هنوز معلوم نداشته
اللَّهُ
خداوند
الَّذِينَ
کسانی که
جَاهَدُوا
جهاد کردند
مِنكُمْ
از شما
وَلَمْ
و نگرفتند
يَتَّخِذُوا
و نگرفتند
مِن
از
دُونِ
غیر
اللَّهِ
خداوند
وَلَا
و نه
رَسُولِهِ
فرستاده‌اش
وَلَا
و نه
الْمُؤْمِنِينَ
مؤمنان
وَلِيجَةً
محرم اسرار
وَاللَّهُ
و خداوند
خَبِيرٌ
آگاه
بِمَا
به آن چه
تَعْمَلُونَ
انجام می‌دهید