سورهٔ توبه آیه ۶۱

تفسیر


جزء ۱۰
سوره توبه
حزب ۴۰

متن عربی آیه

٦١ وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُـولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

ترجمه‌ها

و از آنها کسانی که پیامبر را اذیّت می‌کنند و می‌گویند او گوش (دهان‌بین) است [که هر آنچه که از هر گوینده‌ای که موافق است می‌شنود را قبول می‌کند] بگو گوش (دهان‌بین بودن) برای شما بهتر است [که می‌شنود هر آنچه را که صلاح شما در آن است و اگرچه نمی‌دانید که صلاح شما در آن است] که به خداوند ایمان می‌آورد و مؤمنان را باور می‌دارد و به عنوان رحمت برای کسانی از شما است که [با ایمان عامّ یا خاصّ] ایمان آورده‌اند، و کسانی که رسول خدا را می‌آزارند عذابی دردناک دارند

و از آنها کسانی که پیامبر را اذیّت می‌کنند و می‌گویند او گوش (دهان‌بین) است بگو گوش (دهان‌بین) برای شما بهتر است که به خداوند ایمان می‌آورد و مؤمنان را باور می‌دارد و به عنوان رحمت برای کسانی از شما است که ایمان آورده‌اند، و کسانی که رسول خدا را میآزارند عذابی دردناک دارند

و بعضی (از منافقان) هستند که دائم پیغمبر را می‌آزارند و (چون عذر دروغ آنها به حلم خود می‌پذیرد) می‌گویند: او شخص ساده و زودباوری است. بگو زودباوری او لطفی به نفع شماست، که به خدا ایمان آورده و به مؤمنان هم اطمینان دارد و برای مؤمنان (حقیقی) شما وجودش رحمت است، و برای آنها که رسول را آزار دهند عذابی دردناک مهیّاست.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَمِنْهُمُ
و از ایشان
الَّذِينَ
کسانی که
يُؤْذُونَ
آزار می‌دهند
النَّبِيَّ
پیامبر
وَيَقُولُونَ
و می‌گویند
هُوَ
او
أُذُنٌ
گوش
قُلْ
بگو
أُذُنُ
سخن شنو
خَيْرٍ
خوب
لَّكُمْ
برای شما
يُؤْمِنُ
ایمان دارد
بِاللَّهِ
به خداوند
وَيُؤْمِنُ
و باور دارد
لِلْمُؤْمِنِينَ
به مؤمنین
وَرَحْمَةٌ
و رحمتی
لِّلَّذِينَ
برای کسانی که
آمَنُوا
ایمان آوردند
مِنكُمْ
از شما
وَالَّذِينَ
و کسانی که
يُؤْذُونَ
آزار می‌دهند
رَسُولَ
فرستاده
اللَّهِ
خداوند
لَهُمْ
به آنان
عَذَابٌ
عذابی
أَلِيمٌ
دردناک