سورهٔ توبه آیه ۶۹

تفسیر


جزء ۱۰
سوره توبه
حزب ۴۰

متن عربی آیه

٦٩ كَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ كَانُوا أَشَدَّ مِنكُمْ قُوَّةً وَأَكْثَرَ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا فَاسْتَمْتَعُوا بِخَلَاقِهِمْ فَاسْتَمْتَعْتُم بِخَلَاقِكُمْ كَمَا اسْتَمْتَعَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُم بِخَلَاقِهِمْ وَخُضْتُمْ كَالَّذِي خَاضُوا أُولَئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَأُولَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ

ترجمه‌ها

مانند کسانی که قبل از شما از لحاظ قوّت شدیدتر و به لحاظ اموال و اولاد بیشتر از شما بودند و از نصیبشان [از شهوات] بهره جستند پس [شما هم مثل آنها] از نصیب خود متمتّع می‌شوید همانند کسانی که قبل از شما از نصیب خود بهره‌مند شدند و همانند کسانی که [در شهوات و ملاهی (لهوها)] فرو رفتند فرو رفتید، آنها اعمالشان در دنیا و آخرت تباه شده و آنان همان زیانکارانند

مانند کسانی که قبل از شما از لحاظ قوّت شدیدتر و به لحاظ اموال و اولاد بیشتر از شما بودند و از نصیب خود بهره جستند پس (شما هم) از نصیب خود متمتّع می‌شوید همانند کسانی که قبل از شما از نصیب خود بهره‌مند شدند و فرو رفتید همانند کسانی که فرو رفتند، آنها اعمالشان در دنیا و آخرت تباه شده و آنان همان زیانکارانند

(شما هم دنیا پرستید) به مانند آنهایی که پیش از شما بودند در صورتی که پیشینیان از شما قوی‌تر بودند و مال و اولادشان بیشتر بود، پس به سهم خود (از متاع فانی دنیا دو روزی) متمتّع بودند، اکنون هم که نوبت به شما رسید به تمتّع دنیا به سهم خود مانند آنها سرگرم شدید و هم (در شهوات دنیا) به مانند آنها فرو رفتید!آنان مردمی هستند که اعمالشان در دنیا و آخرت نابود و باطل گشت و هم آنان به حقیقت زیانکاران عالمند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

كَالَّذِينَ
مانند کسانی که
مِن
از
قَبْلِكُمْ
قبل شما
كَانُوا
بودند
أَشَدَّ
شدیدتر
مِنكُمْ
از شما
قُوَّةً
نیرو
وَأَكْثَرَ
و بیشتر
أَمْوَالًا
اموالشان
وَأَوْلَادًا
و فرزندان
فَاسْتَمْتَعُوا
پس بهره یافتند
بِخَلَاقِهِمْ
نصیب آنها
فَاسْتَمْتَعْتُم
پس سود جستید
بِخَلَاقِكُمْ
بهره خودتان
كَمَا
همان گونه که
اسْتَمْتَعَ
بهره جویی کرد
الَّذِينَ
کسانی که
مِن
از
قَبْلِكُم
قبل شما
بِخَلَاقِهِمْ
نصیب آنها
وَخُضْتُمْ
و در باطل فرو رفتید
كَالَّذِي
مانند کسی که
خَاضُوا
در باطل فرو رفتند
أُولَئِكَ
آنان
حَبِطَتْ
تباه می‌شود
أَعْمَالُهُمْ
کردارهایشان
فِي
در
الدُّنْيَا
دنیا
وَالْآخِرَةِ
و آخرت
وَأُولَئِكَ
و آنان
هُمُ
ایشان
الْخَاسِرُونَ
زیان‌کاران