سورهٔ توبه آیه ۷۴

تفسیر


جزء ۱۰
سوره توبه
حزب ۴۰

متن عربی آیه

٧٤ يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ مَا قَالُوا وَلَقَدْ قَالُوا كَلِمَةَ الْكُفْرِ وَكَفَرُوا بَعْدَ إِسْلَامِهِمْ وَهَمُّوا بِمَا لَمْ يَنَالُوا وَمَا نَقَمُوا إِلَّا أَنْ أَغْنَاهُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ مِنْ فَضْلِهِ فَإِنْ يَتُوبُوا يَكُ خَيْرًا لَهُمْ وَإِنْ يَتَوَلَّوْا يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ عَذَابًا أَلِيمًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُمْ فِي الْأَرْضِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ

ترجمه‌ها

به خداوند سوگند یاد می‌کنند که نگفتند و البتّه که کلمهٔ کفر را گفته‌اند و بعد از اسلامشان کفر ورزیدند و به آنچه که نرسیده‌اند همّت گماردند و [از آنان] انتقام نگرفتند [یعنی به عقوبت جزاء ندادند یا اکراه نداشتند یا انکار نکردند] جز برای اینکه خداوند آنها را و پیامبرش را از فضل خویش بی‌نیاز کرده، پس اگر [از نفاق و لوازم آن] توبه کنند (برگردند) برای آنها بهتر می‌باشد و اگر [از توبه کردن یا از رسول (ص)] روی گردانند خداوند آنها را در دنیا و آخرت با عذابی دردناک عذاب می‌کند و در زمین ولیی و نه نصیری ندارند {ولیّ همان نبیّ (ص) یا خلیفهٔ او یا مُجاز بلاواسطه یا باواسطه از او است از جهت تربیت قلب و تعلیم احکام آن، و نصیر هر کدام از آنها است از جهت رسالت و تربیت قالب}

به خداوند سوگند یاد می‌کنند که نگفتند و البتّه که کلمهٔ کفر را گفته‌اند و بعد از اسلامشان کفر ورزیدند و به آنچه که نرسیده‌اند همّت گماردند و (از آنان) انتقام نگرفتند جز برای اینکه خداوند آنها را و پیامبرش را از فضل خویش بی‌نیاز کرده، پس اگر توبه کنند برای آنها بهتر می‌باشد و اگر روی گردانند خداوند آنها را در دنیا و آخرت با عذابی دردناک عذاب میکند و در زمین ولیی و نه نصیری ندارند

(منافقان) قسم به خدا یاد می‌کنند که (حرف کفر) بر زبان نیاورده‌اند، و (چنین نیست) البته سخن کفر گفته و پس از اظهار اسلام کافر شدند و همت بر آنچه موفق بر آن نشدند گماشتند (یعنی همت بر قتل رسول و اخراج او و هر گونه فساد در دین او گماشتند ولی موفق نشدند) آنها به جای آنکه از آن بی‌نیازی که به فضل خدا و رسول نصیب آنها شد شکر گویند در مقام انتقام و دشمنی برآمدند، اکنون هم اگر باز توبه کنند برای آنها بهتر است و اگر روی بگردانند آنها را خدا در دنیا و آخرت به عذابی دردناک معذب خواهد فرمود و دیگر در همه روی زمین یک نفر دوستدار و یاوری برای آنها نخواهد بود.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

يَحْلِفُونَ
سوگند می‌خورند
بِاللَّهِ
به خداوند
مَا
نگفتند
قَالُوا
نگفتند
وَلَقَدْ
و بی‌تردید
قَالُوا
گفتند
كَلِمَةَ
سخن
الْكُفْرِ
کفر
وَكَفَرُوا
و کافر شدند
بَعْدَ
بعد
إِسْلَامِهِمْ
اسلامشان
وَهَمُّوا
و تصمیم گرفتند
بِمَا
به آن چه
لَمْ
نرسیدند
يَنَالُوا
نرسیدند
وَمَا
و آن چه
نَقَمُوا
کینه نورزیدند
إِلَّا
مگر
أَنْ
که
أَغْنَاهُمُ
بی نیاز کرد آنها را
اللَّهُ
خداوند
وَرَسُولُهُ
و رسولش
مِن
از
فَضْلِهِ
فضلش
فَإِن
پس اگر
يَتُوبُوا
توبه کنند
يَكُ
بود
خَيْرًا
بهتر
لَّهُمْ
برای آنان
وَإِن
و اگر
يَتَوَلَّوْا
رو بگردانند
يُعَذِّبْهُمُ
مجازات کند آنها را
اللَّهُ
خداوند
عَذَابًا
عذابی
أَلِيمًا
دردناک
فِي
در
الدُّنْيَا
دنیا
وَالْآخِرَةِ
و آخرت
وَمَا
و نیست
لَهُمْ
برای آنها
فِي
در
الْأَرْضِ
زمین
مِن
از
وَلِيٍّ
سر پرست
وَلَا
و نه
نَصِيرٍ
یاری کننده‌ای