سورهٔ توبه آیه ۷۹

تفسیر


جزء ۱۰
سوره توبه
حزب ۴۰

متن عربی آیه

٧٩ الَّذِينَ يَلْمِزُونَ الْمُطَّوِّعِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فِي الصَّدَقَاتِ وَالَّذِينَ لَا يَجِدُونَ إِلَّا جُهْدَهُمْ فَيَسْخَرُونَ مِنْهُمْ سَخِرَ اللَّهُ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

ترجمه‌ها

کسانی که از فرمانبرداران [به طوع، به میل، عطاء کنندگان صدقات، رسانند‌گان به بهترین گیرندگان آن] از مؤمنان در صدقات لُمَز (عیبجویی همراه با استهزاء با چشم و ابرو) می‌کنند و به کسانی که جز [با منتهای] تلاششان [یعنی مگر به قدر تعب (کوشش) خود در تحصیل و طلب] بدست نمی‌آورند [و صدقه می‌دهند] و آنان را مسخره می‌کنند، و (حال آنکه) خداوند آنها را مسخره کرده است و آنها عذابی دردناک دارند

کسانی که از فرمانبرداران (به طوع، به میل) از مؤمنان در صدقات لمز (عیبجویی همراه با استهزاء) می‌کنند و به کسانی که جز (با منتهای) تلاششان بدست نمی‌آورند (و صدقه می‌دهند) و آنان را مسخره می‌کنند، و (حال آنکه) خداوند آنها را مسخره کرده است و آنها عذابی دردناک دارند

آن کسانی که عیب‌جویی می‌کنند بر آن مؤمنانی که به صدقات مستحب فقیران را دستگیری می‌کنند و همچنین مسخره می‌کنند مؤمنانی را که از اندک چیزی که مقدور آنهاست هم (در راه خدا) مضایقه نمی‌کنند، خدا هم آنها را البته مسخره و مجازات می‌کند و به آنها عذابی دردناک خواهد رسید.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

الَّذِينَ
کسانی که
يَلْمِزُونَ
عیب جویی می‌کنند
الْمُطَّوِّعِينَ
مشتاقانه انفاق کنندگان
مِنَ
از
الْمُؤْمِنِينَ
مؤمنان
فِي
در
الصَّدَقَاتِ
صدقه‌ها
وَالَّذِينَ
و کسانی که
لَا
نمی‌یابند
يَجِدُونَ
نمی‌یابند
إِلَّا
مگر
جُهْدَهُمْ
وسع و طاقت
فَيَسْخَرُونَ
پس مسخره می‌کنند
مِنْهُمْ
<null>
سَخِرَ
مسخره کرد
اللَّهُ
خداوند
مِنْهُمْ
از آن‌ها
وَلَهُمْ
و برای ایشان
عَذَابٌ
عذابی
أَلِيمٌ
دردناک