سورهٔ توبه آیه ۸۳

تفسیر


جزء ۱۰
سوره توبه
حزب ۴۰

متن عربی آیه

٨٣ فَإِن رَّجَعَكَ اللَّهُ إِلَى طَائِفَةٍ مِّنْهُمْ فَاسْتَأْذَنُوكَ لِلْخُرُوجِ فَقُل لَّن تَخْرُجُوا مَعِيَ أَبَدًا وَلَن تُقَاتِلُوا مَعِيَ عَدُوًّا إِنَّكُمْ رَضِيتُم بِالْقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَاقْعُدُوا مَعَ الْخَالِفِينَ

ترجمه‌ها

پس اگر خداوند تو را [از جنگ روم] نزد گروهی از آنها (متخلّفان بلاعذر) بازگرداند پس از تو درخواست اجازه برای خروج (اعزام به جنگی دیگر) می‌کنند پس بگو: هرگز با من خارج نخواهید شد و هرگز همراه من با دشمنی نخواهید جنگید که شما بار اوّل (قبل از آن هنگامِ غزوهٔ تبوک) به نشستن (خودداری کردن) راضی شدید پس [همچنان] با خالفین (بر جای ماندگان یعنی زنان و کودکان) بنشینید (خودداری کنید)

پس اگر خداوند تو را نزد گروهی از آنها بازگرداند پس از تو درخواست اجازه برای خروج (اعزام) می‌کنند پس بگو هرگز با من خارج نخواهید شد و هرگز همراه من با دشمنی نخواهید جنگید که شما بار اوّل به نشستن (خودداری کردن) راضی شدید پس (همچنان) بنشینید (خودداری کنید) با خالفین (آنان که بعد از رفتن تو می‌مانند)

پس اگر خدا تو را به سوی گروهی از آن بازماندگان (به مدینه) برگرداند و آنها (به ملاقات تو آمده و) اجازه جهاد خواهند، به آنها بگو: ابدا شما با من به جنگ نخواهید آمد و با هیچ کس از دشمنان من جهاد نخواهید کرد، شما هستید که اول بار برای تخلفتان از سفر جهاد اظهار مسرّت می‌کردید، اکنون هم با بازماندگان به جای خود بنشینید.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

فَإِن
پس اگر
رَّجَعَكَ
برگرداند تو را
اللَّهُ
خداوند
إِلَى
به سوی
طَائِفَةٍ
گروهی
مِّنْهُمْ
از آن‌ها
فَاسْتَأْذَنُوكَ
پس از تو اجازه طلبیدند
لِلْخُرُوجِ
برای خروج
فَقُل
پس بگو
لَّن
هرگز خارج نخواهید شد
تَخْرُجُوا
هرگز خارج نخواهید شد
مَعِيَ
همراه من
أَبَدًا
هیچ گاه
وَلَن
هرگز کارزار نخواهید کرد
تُقَاتِلُوا
هرگز کارزار نخواهید کرد
مَعِيَ
همراه من
عَدُوًّا
دشمن
إِنَّكُمْ
همانا شما
رَضِيتُم
راضی شدید
بِالْقُعُودِ
به جهاد نرفتن
أَوَّلَ
اولین
مَرَّةٍ
بار
فَاقْعُدُوا
پس بنشینید
مَعَ
همراه
الْخَالِفِينَ
بازماندگان