سورهٔ توبه آیه ۹۳

تفسیر


جزء ۱۱
سوره توبه
حزب ۴۱

متن عربی آیه

٩٣ إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ وَهُمْ أَغْنِيَاءُ رَضُوا بِأَن يَكُونُوا مَعَ الْخَوَالِفِ وَطَبَعَ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

ترجمه‌ها

جز این نیست که سبیل (وزر و ذمّ) بر کسانی است که از تو اجازه می‌گیرند و (در حالی که) آنها [بدناً و مالاً] ثروتمند هستند و راضی شده‌اند به اینکه با برجای ماندگان باشند و خداوند بر قلوب آنها مُهر زده است و (حال آنکه) آنها نمی‌دانند {آن (علم) در مفهوم فقه گرفته شده و لذا علم و فقه دربارهٔ موضوعی واحد به اعتبار مفهوم عرفی آن و مصداق حقیقی آن یکی ثابت می‌کند و دیگری نفی می‌نماید پس علم و فقه دو مختلف در مفهوم، دو متّحد در مصداق هستند}

جز این نیست که سبیل (وزر و ذمّ) بر کسانی است که از تو اجازه می‌گیرند و (در حالی که) آنها ثروتمند هستند و راضی شده‌اند به اینکه با برجای ماندگان باشند و خداوند بر قلوب آنها مُهر زده است و (حال آنکه) آنها نمی‌دانند

منحصرا گناه و عقوبت آنها راست که با وجود تمکن و دارایی از تو رخصت معافیت از جنگ می‌طلبند و خوش دارند که با بازماندگان (یعنی زنان و کودکان) در خانه بنشینند (و به جهاد حاضر نشوند) و خدا بر دل آنها نقش کفر و ظلمت زده به طوری که هیچ درک نکنند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

إِنَّمَا
جز این نیست که
السَّبِيلُ
<null>
عَلَى
بر
الَّذِينَ
کسانی که
يَسْتَأْذِنُونَكَ
اجازه می‌خواهند از تو
وَهُمْ
و ایشان
أَغْنِيَاءُ
توانگران
رَضُوا
راضی می‌شوند
بِأَن
به این که باشند
يَكُونُوا
به این که باشند
مَعَ
با
الْخَوَالِفِ
بازماندگان
وَطَبَعَ
و مهر نهاد
اللَّهُ
خداوند
عَلَى
بر
قُلُوبِهِمْ
دلهایشان
فَهُمْ
پس آنان
لَا
نمی‌دانند
يَعْلَمُونَ
نمی‌دانند